
Poeme – Gabriela Vieru
Noaptea de revelion
Ringing out the old and shining in the new
We’ve been bought and sold and don’t know what to do
All these empty lies, we bastardise the truth
We’re left in the cold and now it’s up to you
(Claptone – Puppet Theatre)
Prin aburii denși am pătruns spre țintă,
ne-am pus coatele pe un obiect la limita
dintre noi și ceilalți,
pielea ni s-a lipit puțin de suprafața amorfă
iar retragerea bruscă a gâdilat-o plăcut.
Între clădirile neregulate arhitectural
cu tente de gri comunist și negru,
chiar după un joc plăcut de lumini
când gălăgia și haosul orașului erau
înăbușite de serenitatea dorințelor noastre,
discuțiile cu străinii de la miezul nopții n-au
fost nicicând mai plăcute.
Iar când trupurile ni s-au atins, chiar și
bețivul recalcitrant ne-a zâmbit complice.
A fost cuprins de-o bucurie mai mare decât
alcoolul, iar asta l-a trezit.
Nici eu, nici el
nu credeam că în lume poate exista atâta
încântare în corpul unui singur om
radiind prin mine precum o face lumina
în ritm sacadat
printre zăbrelele cuștilor pe sol surpat
în diminețile solare de martie.
Îmi doresc ca măcar unul dintre scenariile
plăsmuite de el privindu-ne în acele clipe
pline de extaz,
când i-am oferit bani și
când exaltarea sărutului nostru
mi-a declanșat o plăcere nouă în fața căreia
cuvintele nu mă pot ajuta,
măcar unul dintre scenariile din noaptea de
revelion
să se-mplinească.
Prietenul cel mai bun
(I love you so, but we can’t get close
You’re my best friend now)
The Weeknd – Best Friends
vânt violent în ochi & lacrimi
care nu sunt de tristețe
aici pe banca noastră
de pe care n-am să plec curând
nici dacă gerul îmi va
amorți degetele de tot
și e crunt să fii disponibil
precum sunt eu
e frig și vrăjeala cu
căldura din inimi nu-i adevărată
poți să-mi despici pieptul în două
să verifici
nu-i nimic acolo
e doar frig.
Fotografie Copertă © Macka Léna, A visitor, 2017