Boszorkányság, nonhumán és deviancia Olga Tokarczuk Őskor és más idők című regényében
Olga Tokarczuk Őskor és más idők (Prawiek i inne czasy) című regénye 1996-ban jelent meg. Magyarul viszonylag későn, 2011-ben vált olvashatóvá Körner Gábor fordításában, a L’Harmattan kiadó Valahol Európában című, kortárs európai regényirodalmat bemutató sorozatának részeként. A magyar kritikai érdeklődés – a nemzetközi recepcióhoz hasonlóan – a szerző 2018-as Nobel-díját követően kezdett felélénkülni.
Bár Lengyelországban széleskörű olvasottságnak örvend, Tokarczuk megítélése igencsak ellentmondásos, ami a határozott közéleti szerepvállalásának és prózája sajátos, szókimondó jellegének tulajdonítható. Jungiánus érdeklődése és keleti, illetve zsidó misztikában gyökerező inspirációs forrásai erőteljes hatást gyakoroltak szövegvilágára. Pályakezdését tekintve, ahhoz az írógenerációhoz tartozik, amely a rendszerváltás után egy új elbeszélői hangot kölcsönzött az irodalomnak.[i] Munkásságát a recepció főképp a feminista próza részeként olvassa, és a regionális irodalom kontextusában véli elhelyezhetőnek, de az elmúlt években előtérbe kerültek az életmű olyan aspektusai is, amelyek révén az betagozódik az ökokritikai tételekkel bíró irodalmi művek sorába.[ii]
Kovács Krisztina a szövegvilág női jellegét a természet és animizmus kontextusában értelmezi. A periférikus szereplők fontosságát helyezi fókuszba, a természettel szorosan együtt élő női szereplők társadalmi kirekesztettségét hangsúlyozva. E női karakterek mentén látja alátámaszthatónak azt a tételt, miszerint Tokarczuk a hagyományosan nőinek tekintett természetet a közgondolkodásban és az irodalomban férfiakhoz társított kultúra fölé helyezi. Kovács szerint az Őskor és más időkben kidomborodnak azok a vonások, amelyek mentén megképződik a kapcsolat a jungiánus érdekeltség és azon törekvés között, hogy a próza felülírja a bináris oppozíciókat: „Az animával történeti értelemben, mint férfi-női istenpárral érdemes dolgozni.[iii] Az archetípusok a népek történelmében és az egyénben ugyanúgy felbukkannak, ám a leglényegesebb, mindehhez a tokarczuki oeuvre is hű marad, hogy a kivetítésben az anima mindig női formát ölt.”[iv]
A továbbiakban amellett érvelek, hogy Tokarczuk a rurális társadalmak egykori – de talán még nyomokban ma is fellelhető – pogány hitvilágából választ elemeket, hogy analógiájukra megalkothassa marginalizált pozícióval rendelkező szereplőit, így az archaikus mintázatok a kortárs irodalomelmélet olyan áramlatai felől válnak olvashatóvá, mint az ökofeminizmus és az animal studies.
Boszorkányok az ökofeminzimus felől
Tokarczuk az Őskor és más idők révén a babonák és hiedelmek szerepét domborítja ki abban a folyamatban, melynek során bizonyos archaikus közösségekben a nőktől való félelem, a női öntudat és szexuális vágy démonizálása beépült és megmerevedett a kollektív mintákban, amelyek alappillérként szolgálhattak a nő–természet, férfi–kultúra dichotómiáknak. A regény népi hitvilágot megidéző elemei közül a boszorkányképzet manifesztációja a legdominánsabb, főképp a társadalom peremén mozgó, a prostituáltból javasasszonnyá avanzsált Kłoska, de kisebb mértékben lánya, Ruta, valamint a Holddal pereskedő, állatokkal beszélő Florentynka karaktere révén. A nők társadalmi elnyomását tematizáló diskurzusban a boszorkányképzet archetipikus megjelenítésének és a boszorkányégetés eseményeinek jelentős szerepük van. Az autonóm, normatív kereketeken kívül ábrázolt nőalak a feminizmus második hullámának elméletírói számára kitüntetett pozícióval bírt.[v]
Hódosy Annamária a boszorkányságot és a nőkérdést a film médiumán keresztül vizsgáló tanulmányában értekezik arról a szerteágazó értelmezési gyakorlatról, ahogyan az utókor megközelíti a boszorkányüldözést mint történeti kérdést. Míg a kilencvenes évek feminista teoretikusai a társadalmi berendezkedésekbe masszívan beivódott nőgyűlölet és a nőktől való félelem következményeként könyvelték el a boszorkánypereket, addig más megközelítések a népi miszticizmus csökevényeként és a gazdasági átalakulásokkal összefüggésben, valamint az ebből fakadó kollektív stresszhelyzethez kapcsolódóan interpretálták azokat.[vi] Maria Mies a boszorkányüldözések jelentőségét gazdasági vonatkozásban is tárgyalja: kiemeli a boszorkányperek jelentős anyagi hozadékát a társadalom kitüntetett rétegei számára, illetve a nők feudális berendezkedés átalakulásával párhuzamosan megváltozott szerepét, ami ettől kezdve főképp a munkaerő reprodukciójára szorítkozott.[vii]
A boszorkányképzet egyik nem elhanyagoltható aspektusa az ökofeminista diskurzus kiindulópontjaként is funkcionáló azonosítás a nő és a természet között, szemben a mintaadó, maszkulinként tételezett kultúrával a patriarchális, nyugati társadalomban, amit a természet és a nő elnyomásának, instrumentalizáló gyakorlatának egyik lehetséges mozgatórugójaként tartanak számon.[viii] Val Plumwood úgy véli, hogy az ökofeminizmus törekvésének az integrációra kellene irányulnia, elkerülve azt a döntéshelyzetet, amelyben a nő választása csupán az azonosítás elfogadására (naturalizmus) vagy elutasítására (a patriarchális, elnyomó mintába való beilleszkedésre) korlátozódik.[ix] Az Őskor és más idők ebben az értelemben felveti a kérdést: azáltal, hogy a regény közösségi normákon kívül elhelyezkedő nőalakjai erős természetközeliséget képviselnek, és akár a természeti entitásokkal fenntartott kapcsolat okán kerülnek marginalizált pozícióba, tekinthető-e a mű pusztán az elnyomás diagnózisaként, vagy épp fordítva, annak meghaladásaképp is értékelhető?
A falu morális kategóriáin kívül elhelyezkedő Kłoska jelenlétét a közösség az erkölcsi hanyatlással helyezi ok-okozati összefüggésbe. Története és fokozatosan átalakuló jellemrajza két szakaszra tagolható: az elsőben prostituáltként válik a szexualitást övező tabuszegés reprezentánsává, a másodikban mint a társadalomtól elszigetelt, a természettel szoros együttműködésben létező és cselekvő nő. Mindkét kategória a boszorkányképzet sajátja is, a 16-17. századi boszorkányperek vádiratait idézik. Hódosy a Malleus maleficarumra, a magyar köztudatban Boszorkányok pörölyeként elhíresült könyvre hivatkozva példázza azt a századokon keresztül fennálló vélekedést, miszerint a nők jóval nagyobb mértékben kiszolgáltatottak a testi vágyaiknak és ösztöneiknek, mint a férfiak, ezáltal pedig gyakrabban és könnyebben alárendelődnek a Sátánnak.[x]
Amennyiben Kłoska társadalmi kirekesztettségét vizsgáljuk, a szexualitását kinyilatkoztató nő képzete azáltal is fontos tényezővé válik, hogy vallási mítoszok és népi hiedelmek társulnak hozzá. Azáltal, ahogy a saját testéhez mint kizárólagos megélhetési forráshoz viszonyul, megszegi a közösség erkölcsi normáit, elsőként szexualitása által helyezkedik szembe a mintaadó felfogással. A regény a szereplő munkájára az empirikus tudásszerzés forrásaként tekint, a tanulást így egy dichotómiában helyezi el, ahol Kłoska sorsa az egyik pólusként szolgál, szemben az akadémiai ismeretgyűjtéssel:
Kétféle tanulás létezik. Szert tehetünk tudásra kívülről és belülről. Az előbbit szokás a tanulás legjobb, sőt egyetlen módjának tekinteni. Vagyis az emberek távoli utazásokból, nézegetésből, olvasásból, egyetemi előadásokból tanulnak – abból, ami rajtuk kívül történik. Az ember ostoba lény, akinek tanulnia kell. (…) Kłoska meg abból tanult, hogy magába szippantotta a külvilágot. (…) Kłoska tehát azáltal, hogy magába fogadta Őskor büdös, koszos parasztjait, olyan lett, mint ők: néha ugyanolyan részeg volt, ugyanúgy félt a háborútól, ugyanúgy fel volt ajzva. (…). Ez volt Kłoska egyeteme. Kerekedő hasa lett a diplomája.[xi]
Ez az elmélet explicit és provokatív módon rájátszik arra a közgondolkodásban fellelhető mintázatra, ami a nőt az ösztön, míg a férfit a racionalitás szférájába sorolja, ami az ökofeminizimus egyik alapvető kérdését képezi. A kizárólag befogadóként elnyerhető tudás elmélete, szemben a racionális és munkabefektetést igénylő ismeretszerzéssel, a korábban határozottan a nők alárendelését elutasító Kłoska esetében ellentmondásosnak tűnik. Ezen a ponton felmerülhet a kérdés: a csupán a passzív, befogadást igénylő tudásszerzésre alkalmasnak ábrázolt Kłoska a hátrányos megkülönböztetés egyik szemléletes példájaként tételeződik, vagy ez a leírás éppen a közgondolkodás ironikus megközelítése, ami feltárja a szereplő társadalmi izolációjának egyik lehetséges okát. Az elmélet a tudásszerzés egyik módját az aktivitáshoz, míg a másikat a passzív léthez köti, mindezt a szexuális befogadással állítva analógiába, ami a regényvilágban a női test sajátja. Plumwood úgy véli, az, hogy nő és természet azonosítását az elnyomás eszközeként tekintik, éppen abból a tényből fakad, hogy ennek az egyeztetésnek egyenirányú következménye, hogy a nőkre reflexióra képtelen, passzív, kizárólag reprodukciós funkcióikban hasznos létezőként tekintsenek.[xii] A regényben ez az ok-okozati összefüggés fordított: a passzivitás figyelni tudássá válik, ami így a természethez való kapcsolódás pozitív kiindulópontja lesz. A külső környezet befogadásának következményeképpen kerül a szereplő abba a pozícióba, ami a faluközösségtől kezdetben elszigeteli, később pedig a természeti szférába való kivonulását indukálja.
Összevetve a Kłoska személyéhez társított jellemvonásokat Pócs Éva kutatásával – amely során a kelet-közép-európai térség némely falusi közösségeinek hiedelmeire és rituális gyakorlataira vonatkozó, huszadik század eleji adatokat vizsgál –,[xiii] a szláv agrárközösségek hitvilágának idővarázslóival több ponton is rokonságot mutat a szereplő. Pócs kitér az úgynevezett zmej[xiv] varázslóknak azokra a gyakorlataira, amelyek a nememberi szféra vonatkozásában jelennek meg: a népi hitvilág transzcendensével való kapcsolattartásra, valamint azt állatokkal – főképp a madarakkal és kígyókkal – létesített szoros viszonyra.[xv] Kłoska életében kiemelt szerepet kap a nememberivel való kapcsolatteremtés: viskóját egy kígyóval, egy bagollyal és egy kányával osztja meg, az erdőbe költözve az intimitás tapasztalata az állatokkal, növényekkel, valamint a mitikus dimenzió határán elhelyezkedő entitásokkal létesített viszonyaiban van jelen. Másrészt helyenként úgy tűnik, ő is átmenetet képez a fajok között: „Most nézte csupasz, sebhelyes lábát és lábkörmét, mely erős volt, mint az állatok karma. Kłoska most kinyitotta a szemét, s egyenesen Genowefa szemébe nézett (…). Genowefa visszahúzta a kezét. Nem emberi szemek voltak.”[xvi]
Az állattal létesített szoros és gyakori érintkezés a regényvilág dimenziójában is a boszorkányság bizonyítéka, a gonosszal való szövetség anticipáló jele, ráadásul a falu világképében maga a nememberi is azonosítható az ördöggel:
Egyszer Kłoska leballagott a réten a Folyóra gyógyfűért, nyakában a kígyóval. Ott találta a plébános urat. A tisztelendő meglátta, és rémülten hátrahőkölt.
– Te boszorkány! – kiabált, és a botjával hadonászott. – Tartsd távol magad Őskortól és Jeszkotlétól és minden hívemtől! Az ördöggel a nyakadban mászkálsz? Nem hallottad, mit mond az írás? Mit mondott Isten a kígyónak? „Ellenkezést vetek közéd és az asszony közé, ő széttiporja fejedet, te meg a sarkát veszed célba.” Kłoska felnevetett, aztán felemelte a szoknyáját, és megmutatta csupasz alhasát.
– Távozz! Távozz tőlem, sátán! – kiabált a plébános úr, és többször is keresztet vetett.[xvii]
Az egykori archaikus közösségekben a babonás néphit és az egyházi gyakorlatok hasonló, vagy akár sok esetben azonos szerepköröket láttak el, aminek következményeként rivális viszony képződhetett meg a közösségi mágusok és az egyház között. Mind a népi kuruzslás, mind az egyházi gyakorlatok területén jelentős számú módszer és gyakorlat létezett, amelyekkel az agrártársadalmak igyekeztek a természeti erőket saját preferenciájuk szerint alakítani.[xviii] Lori Gruen a nőket és állatokat hátrányosan érintő, ezáltal megkülönböztetést eredményező eredetmítoszok között tartja számon ezt a földművelés elterjedésével párhuzamosan kialakuló jelenséget. A természeti erőknek kiszolgáltatott közösség a környezetet és a reprodukciós képességeit tekintve termőföldhöz hasonlatos nőt a transzcendenssel folytatott kapcsolatteremtés által próbálta dominálni. Az egyházi szövegekben a nők olyan ábrázolásmódjai is föllelhetők, amelyek a fékevesztettség, zabolátlanság és általában az ártalmas jelenségek szimbolikáját hozzák működésbe.[xix]
A természet befolyásolására, alakítására vonatkozó kérdésben nem véletlenül helyezkedik egymással szembe a férfiak által vezetett egyház intézménye és a hagyományosan nőkhöz társított népi kuruzslás. Ez is rámutat arra a jelenségre, amelyet a boszorkányüldözések kapcsán domborít ki Hódosy: nem a mágiával szembeni fenntartások következményei a népi javasasszonyokat, kuruzslókat ért atrocitások, mivel ha ugyanazt a gyakorlatot egy férfi végezné el – főképp ha mindezt egy olyan intézmény legitimálná, mint az egyház –, mindez a cselekvő társadalmi megítélését nem befolyásolná negatívan.[xx] Erre lehet példa a vajákos asszony férfi megfelelője, a füvesember is, aki a közgondolkodásban a gyógyítás, tudás attribútumaival felruházott, pozitív megítéléssel bír. A regényben az egyházi férfi és a természetben, a civilizációtól elszigetelten élő nő erőteljes oppozíciója képződik meg.
A plébános természethez való viszonyát főképp a félelem és a düh jellemzi: a Folyó rendszerint minden tavasszal elárasztja a rétét, ami ennek következtében terméketlenné válik, és feltelik a – tisztelendő dualisztikus felosztása szerint – Istennek tetsző és nem tetsző állatokkal. Ezt a kategorizációt annak mentén határozza meg, hogy míg a halak ehetők, tehát hasznosak az ember számára, ezáltal vallási értelemben is preferált létezők, addig a kígyók és békák haszontalanok és a sátánhoz hasonlatosak. A Folyó szabályozására tett kísérletek eredménytelennek látszanak, sem az őskori parasztok megvesztegetését szorgalmazó Isten, sem Szent János, a vizek megszentelője nem akadályozza meg végérvényesen a kiáradást:
Nem lehet gyűlölni egy folyót, mondta magában, a zavaros vízfolyást, amely még csak nem is növény, nem is állat, csupán domborzat. Hogy lehet, hogy ő, a tisztelendő, ilyen abszurd dolgot érez? (…) Erőt vett rajta az undor, az iszony és a düh. Legszívesebben a forrástól a torkolatig feltöltötte volna földdel a folyót. Körülnézett, hogy nem látja-e valaki, majd letört egy égerágat, és korbácsolni kezdte a folyó ovális, szemérmetlen testét.[xxi]
A tisztelendő démonizáló viszonyulása Kłoskához tehát nem előzmény nélküli. A plébános nem tudja a természet erőit kontrollálni, a nememberinek való kiszolgáltatottsága pedig a Kłoskával szemben érzett félelmében fejeződik ki. A nőtől való félelme a természettől való félelméből fakad, de nem lehet kizárni annak lehetőségét sem, hogy a természeti szféra irányába tanúsított érzései egyfajta kasztrációs szorongásból táplálkoznak.
A regényvilágban a föld birtoklása egyben vágy is arra, hogy szereplők a természet felett is hatalmat szerezzenek. Popielska földbirtokosasszony a mezők és erdők feletti tulajdonjogával érvel, amikor Kłoskát teszi felelsőssé azért az erkölcsi szabadosságért, amit a faluban tapasztal. Ebben a szóváltásban a két szereplő erős kontrasztba kerül egymással, oppozíciókként válnak a nőábrázolás két erőteljesen sarkított példájává. Bár mindkét nőalak szuverénnek tekinthető, a természethez való viszonyulásuk egy skála két végpontján lehetne pozícionálható. Míg a várandós Kłoska számára a gondolat, hogy a föld, a természet egy darabja kiparcellázható és birtokolható, nevetségesnek tűnik, addig Popielska asszony számára a földbirtokai biztosítják a társadalmi hierarchiában elfoglalt előkelő helyét, ezáltal pedig a hatalmat Kłoska teste fölött. A birtokolható természet képzetét elutasító attitűd nagymértékben összekapcsolódik Kłoska identitásával. Nevét – amelynek jelentése kalász – a falusiaktól kapta, amiért az aratás után megmaradt kalászokkal táplálta magát Őskorba érkezését követően.
Lori Gruen kiemeli, hogy az ökofeminista diszkurzus nem elhanyagolható aspektusa kell hogy legyen az uralkodó minta nőhöz, illetve állathoz való viszonyában tapasztalható hasonlóság. A posztindusztriális társadalomban a nő és az állat ugyanazzal a szimbolikus funkcióval bír, egymás analógiájára konstruálódnak meg „másikként”, szerepük a ki- és felszolgálás.[xxii] Fontos kiemelni ennek az analógiának a nem természetes, megkonstruált jellegét, amit Gruen szerint az elnyomás eszközeként hoztak létre. Kłoska állatokhoz való viszonyulása a hagyományosan ember és ember közti kapcsolatok dinamikáját követi, ezeket az ábrázolásokat mégsem tekinthetjük teljesen antropomorfizáló jellegűeknek, lévén, hogy a szóban forgó entitások érzékelése és kapcsolatteremtése mindvégig faji meghatározottságú marad. A kígyó emberhez való kötődése a szagok, a testhőmérséklet preferenciája révén létesül, a bőr, a test közelségére való igényben fejeződik ki. Kivételt képez Kłoska gyermekének foganása, ami az angyalfűvel létesített szexuális kapcsolat következménye. Az aktus leírása az emberi és növényi szféra találkozásának fiktív lehetőségét illusztrálja:
Lefeküdtek a padlóra, és egymáshoz dörgölőztek, mint a füvek. Azután az angyalfű a derekára ültette Kłoskát, és ütemesen gyökeret vert benne, egyre mélyebben, egész testét átjárva, belső zugain áthatolva, kiszíva belőle a nedveket. Reggelig ivott belőle, mikor az ég szürkülni kezdett, és rázendítettek a madarak. (…) Majd a világosszőke ifjú visszament a ház elé, Kłoska pedig egész nap szedegette a hajából az illatos magocskákat.[xxiii]
Az angyalfű a fenti részletben csupán érintőlegesen, szimbolikusan őriz meg vonásokat a fajspecifikus jegyek közül. A fiktív, biológiai tényeket felülíró aktus egy mitikus eredettörténetre hajaz. Tokarczuk a fenti részletben antropomorfizálja a növényt az aktus ábrázolhatósága érdekében.
Az Őskor és más idők elnyomó hatalom természetét leghangsúlyosabb módon bemutató részlete Izydor nevéhez fűződik. Ő is a marginalizált pozícióval rendelkező szereplők táborát bővíti: mentális rendellenességgel született, a hozzá kapcsolódó történet erőteljesen rájátszik a váltott gyermek hiedelemkörére. A váltott (cserélt) gyermek a néphit szerint valamilyen természetfeletti képességekkel bíró lény utódja, akire kicserélték az újszülöttet. A hiedelemkör két forrásból fakad: egyrészt a rosszindulatú, ártó entitásokkal szemben táplált félelemből, másrészt a testi vagy szellemi rendellenesség létezésére próbáltak magyarázatot adni.[xxiv] Izydor Genowefa gyermeke, aki Kłoska lányával, Rutával egyszerre születik. Teste már csecsemőkorában deformált, mentális korlátozottsága a későbbiekben mutatkozik meg. Anyja hajthatatlannak bizonyul abbéli hitében, hogy gyermekét Kłoska elcserélte, és neki valójában lánya született, akit most a másik asszony nevel.
Tokarczuk Izydor által egy újabb néphiedelmi elem mentén beszéli el a társadalom megkövesedett dualista ember- és természetszemléletét, ez esetben a fogyatékkal élőkkel szemben tanúsított diszkriminatív bánásmód tünetét. Az ableizmus a nőkkel, természettel szembeni elnyomás analógiájára képződik meg. A kiindulópont minden esetben a többségi uralkodó kategória, amihez olyan tulajdonságokat társítanak, mint például a racionalitás, a természet alakítására és ellenőrzésére való képesség, a létrehozás, munka, társas együttélésre való képesség és kulturáltság.[xxv] Izydor ehhez a normatív emberképhez viszonyítva anomáliának bizonyul. Tokarczuk az egyik hozzá kapcsolódó fejezetbe (időbe) rendeli azt az epizódot, amely az uralkodó, elnyomó hatalom bemutatását tekintve leginkább reprezentatívnak tűnik.
Hirtelen Ivan Mukta kigombolta a nadrágját, és megrázta a nemi szervét.
– Ez a kapcsolódás eszköze. Belepasszol a nők lába közt lévő lukba, mert a világban rend van. Minden dolog kapcsolódik egy másikhoz. (…) Ha kevés a nő, mint manapság, az eszköz passzolhat az ember kezébe, a többi katona fenekébe, földbe ásott gödrökbe, mindenféle állatokba. Maradj itt, és nézd – mondta gyorsan Ivan Mukta, és Ivan kezébe nyomta a sapkáját és a térképtáskáját. Odaszaladt egy kecskéhez, a hátára csúsztatta a puskáját, és letolta a nadrágját.[xxvi]
Izydor azáltal, hogy az egyetlen szemtanúja a történésnek, olyan tapasztalat befogadójává válik, amely során a hozzá hasonló marginalizált létezők, akár biológiai meghatározottságtól függetlenül, instrumentalizálódhatnak, szexuálisan kiszolgáltatottá válhatnak az erősebb, elnyomó és uralkodó embertípusnak. Azáltal, hogy a felsorolt létezőknek (a többi katona, a földbe ásott gödör, állatok) a kapcsolódás eszközeként meghatározott nemi szerv befogadóivá kell válniuk, Ivan Mukta passzív, interakcióra képtelen létezőknek titulálja őket. Amit ő kapcsolódásként határoz meg, ebben az esetben nem több az alárendelés aktusánál.
Elemzésem során amellett érveltem, hogy a népi misztikából származó elemek reprezentációinak új értelemzési síkját nyitják meg az ökokritika kérdésfelvetései, így a nők társadalmi megítélését övező kérdések az archaikus néphit és a természettel való azonosítás kontextusában kerülhetnek továbbgondolásra. Azáltal, hogy a regény motívumrendszere hangsúlyosan táplálkozik a néphiedelem képzeteiből – nagy mértékben az agrártársadalmak hitvilágából –, az Őskor és más idők az archaikus mintázatok számára is új értelmezési síkot nyit.
[i] Győrffy Ákos: „A múlt pszichoterapeutája”: Olga Tokarczuk irodalmi Nobel-díjáról. Online: https://mandiner.hu/cikk/20191011_olga_tokarczuk
[ii] Ld. pl. Bożena Karwowska: Mythical Subversions (Olga Tokarczuk). In: Being Poland: A New History of Polish Literature and Culture since 1918 ed. Tamara Trojanowska, Joanna Niżyńska, Przemysław Czapliński with the assistance of Agnieszka Polakowska. University of Toronto Press, 2018. 419–422.
[iii] Carl Gustav Jung: Az archetípusról, különös tekintettel az animafogalomra, In: Uő: Mélységeink ösvényein: Analitikus pszichológiai tanulmányok. Bodrog Miklós (vál., ford., szerk.) Budapest, Gondolat, 1993, 169–185, 173.
[iv] Kovács Krisztina: A bomlás dicsérete II. Online: https://tiszatajonline.hu/irodalom/kovacs-krisztina-a-bomlas-dicserete-ii/#_ftn72
[v] Kothencz-Török Katalin: Elbűvölő bájkeverők: Posztfeminista boszorkányok a tévében. Társadalmi Nemek Tudománya Interdiszciplináris eFolyóirat, Vol. 9. No. 1. (2019). 31–50.
[vi] Hódosy Annamária: Seprű, pálca, fakanál. Boszorkányság és a nőkérdés filmvásznon, In: Társadalmi Nemek Tudománya Interdiszciplináris eFolyóirat, Vol. 9. No. 1. (2019). 51–78.
[vii] Maria Mies: Patriarchy and Accumulation on a World Scale, Zed Books, London, 1986. 145—168.
[viii] Val Plumwood (1993): Feminizmus és ökofeminizmus. Fordította Magyar Éva. In: Scheiring G., Jávor B. (szerk.) Oikosz és Polisz. Zöld politikai filozófiai szöveggyűjtemény. L’Harmattan, Budapest, 2009. 187–215.
[ix] Uo.
[x] Hódosy Annamária: Hófehérke és a „korizmus”. Feminista boszorkányok és posztfeminista királykisasszonyok a mese filmes feldolgozásaiban. Társadalmi Nemek Tudománya Interdiszciplináris eFolyóirat, Vol. 6. No. 1. (2016) 28.
[xi] Olga Tokarczuk: Őskor és más idők. L’Harmattan Kiadó, Budapest, 2011. 14.
[xii] Plumwood: i. m.
[xiii] Pócs Éva: Sárkányos idővarázslók Magyarországon és a Balkán-félszigeten. Boszorkányok, varázsló és démonok Közép-Kelet Európában. Klaniczay Gábor, Pócs Éva (szerk.), Balassi Kiadó, Budapest, 2014. 363–411.
[xiv] A kifejezés a Balkán-félszigeten a 20. század elejéig gyakorló varázslóként működő személyekre utal, akiket ‘sárkány’, illetve ’kígyó’ jelentésű névvel neveztek meg.
[xvii] Uo., 53.
[xviii] Pócs: i. m.
[xix] Lori Gruen: Dismantling Opression: An Analysis of the Connection Between Women and Animals, In: Ecofeminism (ed. Greta Gaard) Temple University Press, Philadelphia, 1993. 60–90.
[xx] Hódosy 2019: i. m.
[xxi] Tokarczuk: i. m., 41.
[xxii] Gruen: i. m., 60–90.
[xxiv] Magyar Néprajzi Lexikon, Arcanum: https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-neprajzi-lexikon-71DCC/v-74097/valtott-gyerek-cserelt-gyerek-duddos-idetlen-szormok-szormanok-740DF/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfNzFEQ0MiXX0sICJxdWVyeSI6ICJjc2VyXHUwMGU5bHQgZ3llcm1layJ9
[xxv] Plumwood: i. m.
[xxvi] Tokarczuk: i. m., 115.
PHOTO CREDITS: Szucher Ágnes