Categorie: archÍV

Aki nem tudta magáról, hogy nimfa

„Isteni sarj, Láertiadész, leleményes Odüsszeusz,/ ennyire vágyol már szeretett földjére hazádnak/ menni, azonnal, most? Légy boldog mindazonáltal./ Hogyha azonban a szíved tudná, mennyi siralmat/ kell még eltűrnöd, mielőtt végkép hazaérnél,/ akkor nem mennél, őriznéd vélem e házat,/ és örökéletüvé lennél,…

Bengt Pohjanen: Băiatul regelui contrabandiştilor – roman apărut în traducerea doamnei M. BODROGI Enikő

În data de 26 august, în cadrul Congresului de Hungarologie – iar trei zile mai târziu în Budapesta, la „Librăria Scriitorilor” – a avut loc prezentarea unei cărţi deosebite. Personal, am luat parte la prezentarea din Budapesta. Galeria librăriei –…

A macskák boldogságáról – variációk néhány Borges-sorra –

Macskáink születtek. – mondom ezt a mindenkori bitorlók sokarcú gőgjével. Az anyjukat azért gondoljuk sajátunknak, mert etetjük néhány hónapja. Ezek után, gondolom, ki lehet találni: a kölykei azért a mieink, mert az általunk táplált macska csemetéi. Egy padlásfeljáró alacsony ablakában…

A VII. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus Kolozsváron (hír)

Tegnap délelőtt Nyelv és kultúra a változó régióban címmel kezdetét vette a VII. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus. A Kolozsváron megrendezett nagyszabású esemény ünnepi megnyitójára ma reggel 10.00 órától a Kolozsvári Magyar Operában került sor. A jelenlévők többek között Tuomo Lahdelma, a…

SZABADÍTS FEL! Kerekasztal-beszélgetés a magyar nyelvű kreatív írásról (hír)

Augusztus 23-án a VII. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus hivatalos kísérőrendezvényeként Szabadíts fel! címmel kerül sor a magyar nyelvű kreatív írásról szóló kerekasztal-beszélgetésre. A rendezvényen részt vesz Balázs Imre József irodalomtörténész, a Korunk folyóirat főszerkesztője, Csehy Zoltán költő, műfordító, kritikus; a beszélgetést Fenyvesi Kristóf (Jyväskyläi Egyetem) vezeti….

Könyvbemutató@Bengt Pohjanen: A csempészkirály fia (M. Bodrogi Enikő ford.) – hír

M. Bodrogi Enikő fordítói munkája nyomán, a Koinónia Könyvkiadó gondozásában megjelent Bengt Pohjanen A csempészkirály fia című regénye. Amellett, hogy kétségtelenül izgalmas olvasmányra kell számítanunk, a regény egy reprezentatív téttel áll a magyar olvasó előtt, ugyanis egyszersmind „az első méenkieli-magyar…

(Irodalmi) Pályázatfigyelő (hír)

A hosszas hallgatások után úgy tűnik mégis akad valami, amit nem lehet az Echinox-olvasók figyelmén kívül hagyni. Nyári csendek ide vagy oda az alábbi két pályázatra talán érdemes odafigyelni. Az Országos Idegennyelvű Könyvtár „Vallomások a könyvről” címmel hirdet esszépályázatot, amelyben…

M. Szabó István: Vadokin vadjai (rövidpróza)

Tavasz volt Vadokin tanyáján. Elmúlnak az évszakok. Létük egybemosódik. A tavasz, a nyár, az ősz, a tél jellegét veszíti, egy sem létezik többé külön. Köztes évszakok. Jellegtelenek. Tavasszal levélhullás, télen almaérés, nyáron fagy és ősszel hóvirág. Vége az összes apró…

„Színt kell váltani!“ – gondolatnyi adalék a Morgen c. filmhez

A 2010 októberében elkészült film néhány hete DVD-formátumban is kapható. Kolozsváron a Cărtureşti illetve a Humanitas könyvesboltok forgalmazzák. A 2011-es TIFF programján is szereplő, Marian Crişan rendezte film több elismerést tudhat magáénak: elnyerte a CineEast nagydíját, illetve négy díjban részesült…

Variációk egy elhalálozott fácánra – Philippe Guicheteau Malmin fasaani című szövegének fordításlehetőségei

Malmi fácán   Az erdei fenyők és lucfenyők vakok voltak: nem vették észre, hogy megérkezett az ősz. Azonban a nyírfák és a nyárfák csupaszak, meztelenre vetkőzöttek. A vörösberkenyék szégyentelenül feltárták bogyóikat, a juharfák vörössé váltak, és a gombák mohalepetten rogytak…